Uygulamalarımız bilimsel araştırmalarınız işlemlerinizi, taramalarınızı hızlandırmak için özenle tasarlanmıştır. Sistem üzerinde 40 milyona yakın işlenmiş kelime bulunmaktadır. Bu kadar kelime varlığının bir araya gelmiş olması elbette edebiyat, kültür ve sanat çalışmaları için birçok yeniliğe katkıda bulunması gerekecektir. Burada sistem üzerine entegre edilen veya edilecek programların uygulamaların bilgilerine ulaşabilirsiniz.
LEHÇEDİZ Uygulamaları eğitim hayatınızda sizlere büyük kolaylıklar sunar.
LEHÇEDİZ Uygulamaları ile araştırmalarınızı kolayca detaylandırabilirsiniz.
LEHÇEDİZ Uygulamaları gereksiz fazlalıkları temizler doğru ve gerekli veriyi sunar.
Sistem, kayıtlı kelimelerin transkripsiyonsuz hâllerinin transkripsiyonlu hâlleriyle değiştirilmesi esasına dayanmaktadır. LEHÇEDİZ sisteminin yaklaşık 2 milyon farklı kelimeden oluşan kelime havuzu bulunmaktadır. Bu altyapıyla sistem, kelimeleri transkripsiyonlu halleriyle değiştirmektedir. Transkripsiyon programı ile %86-90 doğruluk oranıyla metinler hızlıca transkribe edilebilmektedir.
Eski eserlerin senelerin yıpratıcılığına yenik düşmeleri sonucu bazı yerlerinde eksiklikler meydana gelebilmektedir. LEHÇEDİZ bünyesinde barındırdığı yüzlerce eser, milyonlarca kelime arasından eksik olan kelimeye/kelimelere en uygun seçenekleri araştırmacılara gösterir.
Anlama Göre Raporlama, Eserlerin Dönemine Göre Raporlama, Eserlerin Şekline/Türüne Göre Raporlama, Kelime Gruplarına Göre Raporlama işlemleri yapılabilmektedir.
Anahtar kelimeler ile divanlar arasında beyit araması yapabilirsiniz.